-
1 pompe à une roue
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pompe à une roue
-
2 il tombera une roue de votre voiture!
прост.≈ хватит смеяться!Dictionnaire français-russe des idiomes > il tombera une roue de votre voiture!
-
3 dériver une roue
гл. -
4 pompe centrifuge à une roue
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pompe centrifuge à une roue
-
5 pompe à une roue
сущ. -
6 taillage d'une roue
сущ.Французско-русский универсальный словарь > taillage d'une roue
-
7 taillage d'une roue dentée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > taillage d'une roue dentée
-
8 roue
f -
9 roue
f1. колесо́ ◄pl. -ë-►;la roue motrice — веду́щее <рабо́чее> колесо́; la roue de secours — запасно́е колесо́; une roue dentée — зу́бчатое колесо́, шестерня́; à deux (trois, quatre) roues — двухколёсный (трёхколёсный, четырёхколёсный); la roue du potier — гонча́рный круг; la grande roue — аттракцио́н «большо́е колесо́»; rouler (être) en roue libre — е́хать ipf. без педа́лей; ● c'est la cinquième roue du carrosse (du char) — пя́тая спи́ца в колесни́це; pousser à la roue — толка́ть ipf., подта́лкивать/подтолкну́ть; пособля́ть/пособи́ть (+ D) pop., ↑впряга́ться/впря́чься в де́ло; faire la rouela roue avant (arrière) — пере́днее (за́днее) колесо́;
1) sport де́лать/с= колесо́ <переворо́т бо́ком>2) (paon) распуска́ть/распусти́ть хвост ве́ером 3) fig. красова́ться ipf., распуска́ть хвост 2. (supplice) колесова́ние;le supplice de la roue — казнь колесова́нием
-
10 roue de derrière
арго, уст."кругляшка", монета в 5 франковAlors... convenu, hein? On peut filer? - Bibi la Mèche. Entendu, décanillons. Qu'est-ce qui raque la tournée? - La Pan-tinoise. Moi, j'ai une roue de derrière! Elle sort une pièce de cinq francs de son bas et frappe sur la table. (F. de Chirac, L'aube de la guillotine.) — Стало быть... договорились? Можно топать? Биби Ламеш. - Ладно, кутнем. А кто разорится на угощение? - Пантинуазка. - А вот у меня есть кругляшка. - Вынимает из чулка монету в пять франков и ударяет по столу.
-
11 roue
fколесо; зубчатое колесо; звёздочка; шкив □ dériver une roue демонтировать (зубчатое) колесо; petite roue шестерня; звёздочкаroue en acier forgé — (зубчатое) колесо из кованой сталиroue à ailettes — лопастное колесо; рабочее колесо (центробежного насоса)roue à alluchons — (зубчатое) колесо с вставными зубьямиroue sur l'arbre — маховик; штурвалroue à aubes — колесо с лопатками, лопастное колесоroue à augets — см. roue à aubesroue à chaîne — (цепная) звёздочкаroue conique — 1. коническое зубчатое колесо 2. колесо конического вариатораroue dentée — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à dents rapportées — см. roue à alluchonsroue à denture — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à denture hélicoïdale — косозубое колесо,roue en dentée — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage baladeuse — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue d'engrenage déplaçable — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue étoilée — (цепная) звёздочкаroue à halluchons — см. roue à alluchonsroue hélicoïdale — косозубое колесо; винтовое колесоroue intermédiaire — паразитное [промежуточное] зубчатое колесо; паразитная шестерняroue libre — колесо свободного хода, колесо с обгонной муфтой; холостое колесоroue à noix — (цепная) звёздочкаroue à palettes — см. roue à aubesroue pilote — ведущее колесо; направляющее колесоroue pleine — цельнолитое колесо; дисковое колесоroue en plusieurs éléments — сборное [разъёмное] (зубчатое) колесо; разъёмный шкивroue en plusieurs pièces — см. roue en plusieurs élémentsroue à rochet — храповик; храповое колесоroue de turbine — ротор [рабочее колесо] турбиныroue volante — маховик, маховое колесо -
12 roue commandant une crémaillère
сущ.1) тех. зубчатое колесо реечного привода, реечная шестерня, реечное зубчатое колесо2) маш. зубчатое колесо кремальерыФранцузско-русский универсальный словарь > roue commandant une crémaillère
-
13 roue en une seule pièce
Французско-русский универсальный словарь > roue en une seule pièce
-
14 faire la roue
1) кувыркаться, ходить колесомJacques "avait tout pour lui" comme on disait à Saint-Clar: l'intelligence, l'élégance, une certaine beauté et beaucoup plus d'argent que Gérard. Toutes les filles de la ville faisaient la roue devant lui. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — Жак "всем взял", как говорили в Сен-Кларе: умом, шиком, своеобразной красотой, да и денег у него было куда больше, чем у Жерара. Все девушки старались изо всех сил привлечь его внимание.
... des gamins couraient sur le sable, en faisant la roue. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... на песке кувыркались мальчишки.
Il se sentait au cœur une envie de plaire, d'être galant et spirituel... une de ces envies instinctives qui surexcitent toutes les facultés de séduction, qui font faire la roue aux paons et des vers aux poètes. (G. de Maupassant, Fort comme la mort.) — Он испытывал сильное желание нравиться, быть галантным и остроумным... то инстинктивное желание, которое обостряет до крайности все способности обольщения и заставляет павлинов распускать хвост, а поэтов писать стихи.
3) важничать, красоваться; показывать товар лицомFlatté d'avoir attiré l'attention de cette belle personne, Renard retrouva tout son aplomb, se montra disert, fit la roue et s'empressa d'étaler devant la Chanoinesse ses chatoyantes plumes de paon vaniteux et gonflé. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Польщенный тем, что он обратил на себя внимание этой красивой дамы, Ренар с большим апломбом начал сыпать напыщенными фразами, распустил хвост и стал лезть из кожи, чтобы покрасоваться перед канониссой разноцветными перьями надутого и тщеславного павлина.
4) пировать, кутить, пуститься во все тяжкиеC'était le temps des grands desseins et des vastes espoirs. Il est vrai qu'on avait perdu le Président Faure et le ministre Méline qui, le premier en frac et en escarpins et faisant la roue, l'autre en redingote villageoise et marchant dans ses gros souliers ferrés, menaient la République en terre avec la Justice. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — То было время крупных замыслов и больших ожиданий. Правда, мы потеряли президента Фора и премьера Мелина, которые - первый во фраке и в бальных туфлях, пустившийся во все тяжкие, а второй в сюртуке деревенского покроя и в тяжелых, подбитых гвоздями башмаках - трудились над тем, чтобы похоронить Республику вместе с правосудием.
-
15 cinquième roue à un carrosse
(cinquième roue à un carrosse [или de или d'un, du] carrosse, de la charrette)пятая спица в колеснице, пятое колесо в телегеMargot. -... Savez-vous ce que c'est que d'être en plus, que d'être une cinquième roue de carrosse, que d'être de nulle part?.. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Марго. -... Знаете ли вы, что значит быть лишней, быть пятым колесом в телеге, быть никому не нужной?..
Ce qui n'empêchait pas Pagnol à l'occasion, à propos de la mécanique, de faire un mot d'auteur. Il disait: "La roue de secours est la réhabilitation de la cinquième roue de carrosse". (R. Castans, Marcel Pagnol m'a raconté.) — Это не мешало Паньолю при случае отколоть острое словцо насчет механики. Так, например, он сказал: "Запасное колесо оправдывает существование пятого колеса у телеги".
Dictionnaire français-russe des idiomes > cinquième roue à un carrosse
-
16 sur les chapeaux de roue
разг.(sur les chapeaux [или sur le chapeau] de roue(s))1) круто развернувшись; резко рванув с места, развив большую скорость (на автомашине); на полном ходуPlus de manières, de moralité... une bande de soldats vidait les blessés d'une ambulance! [...] On a entendu un coup de feu. Un civil qui la ramenait, s'interposait... Bing! flingué ce con! Ils se sont entassés, sur les chapeaux de roues. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Люди позабыли, что такое вежливость, порядочность. Группа солдат вытряхивала раненых из санитарной машины... раздался выстрел. Какой-то гражданский вмешался, стал протестовать. Бах! И нет этого идиота. Солдаты влезли в машину, и она на всей скорости рванулась с места.
2) перен. в быстром темпе, горячо, с большим подъемомM. D. est le seul candidat à mener sa campagne électorale sur le chapeau de roues. ((DMN).) — Г-н. Д. - единственный кандидат, который ведет свою предвыборную кампанию с большим подъемом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sur les chapeaux de roue
-
17 en haut de la roue
на верху колеса фортуны, в счастливой полосе- Hier en haut de la roue, chez une duchesse, dit Vautrin; ce matin en bas de l'escalier, chez un escompteur, voilà les Parisiennes. Si leurs maris ne peuvent entretenir leur luxe effréné, elles se vendent. Si elles ne savent pas se vendre, elles éventreraient leurs mères pour y chercher de quoi briller. Enfin elles font les cent mille coups. Connu, connu! (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Вчера - на гребне волны, у герцогини, а утром - на самом дне, у ростовщика, - вот вам парижанка, - сказал Вотрен. - Когда мужья не в состоянии поддерживать их необузданную роскошь, они продаются, а если не умели бы продаваться, зарезали бы родную мать, лишь бы найти чем блеснуть. Словом, чего только они не делают. Это давно известно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en haut de la roue
-
18 cela sert comme une cinquième roue à un carrosse
prov.это так же нужно, как пятое колесо в телеге, это так же поможет, как мертвому припаркиDictionnaire français-russe des idiomes > cela sert comme une cinquième roue à un carrosse
-
19 la cinquième roue à une charrette
нареч.неодобр. как собаке пятая ногаФранцузско-русский универсальный словарь > la cinquième roue à une charrette
-
20 moteur à une seule roue
сущ.Французско-русский универсальный словарь > moteur à une seule roue
См. также в других словарях:
Dévoiler une roue — Roue voilée Veuillez consulter l’entrée … Wikipédia en Français
roue — [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule. Les… … Encyclopédie Universelle
roué — roue [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule.… … Encyclopédie Universelle
roue — (roue) s. f. 1° Machine de forme circulaire qui, en tournant sur son essieu, sert à mouvoir quelque chose. Carrosse à quatre roues. Les grandes roues, les petites roues. • D un carrosse, en tournant, il accroche une roue, Et du choc le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
roue — ROUE. s. f. Sorte de machine ronde & plate, qui en tournant sur son centre, sert au mouvement de quelque chose. Rouë de bois. rouë de fer. rouë de cuivre. roue dentellée. rouë crenelée. rouë de moulin. rouë d horloge. la rouë d une poulie. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Roue a aubes — Roue à aubes La roue à aubes est une roue de construction particulière, munie de pales, permettant de créer ou de restituer un mouvement rotatif d axe au départ d un mouvement linéaire de fluide. Initialement simples et de construction très… … Wikipédia en Français
Roue hydraulique — Roue à aubes La roue à aubes est une roue de construction particulière, munie de pales, permettant de créer ou de restituer un mouvement rotatif d axe au départ d un mouvement linéaire de fluide. Initialement simples et de construction très… … Wikipédia en Français
Roue à aube — Roue à aubes La roue à aubes est une roue de construction particulière, munie de pales, permettant de créer ou de restituer un mouvement rotatif d axe au départ d un mouvement linéaire de fluide. Initialement simples et de construction très… … Wikipédia en Français
Roue dentee — Roue dentée La roue dentée est un des éléments qui compose un engrenage. La roue qui a le moins de dents est appelée pignon. D un point de vue du mouvement (cinématique), les deux caractéristiques importantes sont le nombre de dents z et le rayon … Wikipédia en Français
Roue de bicyclette de Marcel Duchamp — Roue de bicyclette Cet article concerne la sculpture de Marcel Duchamp. Pour la pièce mécanique, voir Roue de vélo. Roue de bicyclette, de Marcel Duchamp, 1913 … Wikipédia en Français
Roue de deming — Le cercle de base. La roue de Deming est une illustration de la méthode de gestion de la qualité PDCA (Plan Do Check Act). Son nom vient du statisticien William Edwards Deming. Ce dernier n a pas inventé le principe du PDCA, mais il l a… … Wikipédia en Français